I will go step-wise here.
Le amo muchísimo mi novia querida
1. Le amo = him/her/it/you(polite) I love
2. muchísimo = very much
3. mi novia querida = my dear bride
From 3, we know that, and no one would EVER use the polite form "le" to speak to their wife, so this must be referring to her in the third person (yes, I am saying you made a mistake at this point).
1*. Le amo = her I love
Bringing it together, we get 4, the direct translation.
4. her I love very much my dear bride
Reordering for clarity and English syntax, we get 5.
5. I love her very much, my dear bride.
The sentence you should have used is 6, with a different personal pronoun and the necessary comma for the term of endearment.
6. Te amo muchísimo, mi novia querida
Which translated through the same steps gives...
7. I love you very much, my dear bride.